Archive for the ‘Prayers’ Tag

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 ~ Part 1   Leave a comment


Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

 

Mazu, also known by several other names and titles, is a Chinese sea goddess. She is the deified form of the purported historical Lin Mo or Lin Moniang, a Fujianese shamaness whose life span is traditionally dated from 960 to 987. Revered after her death as a tutelary deity of seafarers, including fishermen and sailors, her worship spread throughout China’s coastal regions and overseas Chinese communities throughout Southeast Asia. She was thought to roam the seas, protecting her believers through miraculous interventions. She is now generally regarded by her believers as a powerful and benevolent Queen of Heaven. Mazuism is popular on Taiwan; her temple festival is a major event in the region, with the largest celebrations around her temples at Dajia and Beigang.

Extracted from Wikipedia by SP Lim

 

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Names and titles

In addition to Mazu or Ma-tsu, meaning “Maternal Ancestor Mother, “Granny”, or “Grandmother”, Lin Moniang is worshipped under various other names and titles:

  • Mazupo (“Granny Mazu”), a popular name in Fujian
  • A-Ma, also spelled Ah-Ma (“Mother” or “Grandmother”), a popular name in Macau
  • Linghui Furen (“Lady of Numinous Grace”), an official title conferred in 1156.
  • Linghui Fei[6] (“Princess of Numinous Grace”), an official title conferred in 1192.
  • Tianfei (“Princess of Heaven”), fully Huguo Mingzhu Tianfei (“Illuminating Princess of Heaven who Protects the Nation”), an official title conferred in 1281.
  • Huguo Bimin Miaoling Zhaoying Hongren Puji Tianfei (“Heavenly Princess who Protects the Nation and Shelters the People, of Marvelous Numen, Brilliant Resonance, Magnanimous Kindness, and Universal Salvation”), an official title conferred in 1409.
  • Tianhou (天后, literally meaning: “Queen/Empress of Heaven”), an official title conferred in 1683.
  • Tianshang Shengmu (“Holy Heavenly Mother”) or Tianhou Shengmu
  • Tongxian Lingnü (“Worthy & Efficacious Lady”)
  • Shennü (“Divine Woman”)
  • Zhaoxiao Chunzheng Fuji Ganying Shengfei (“Holy Princess of Clear Piety, Pure Faith, and Helpful Response”), an official title conferred during the reign of the Hongwu Emperor of the Ming.

Although many of Mazu’s temples honor her titles Tianhou and Tianfei, it became customary to never pray to her under those names during an emergency since it was believed that, hearing one of her formal titles, Mazu might feel obligated to groom and dress herself as properly befitting her station before receiving the petition. Prayers invoking her as Mazu were thought to be answered more quickly.

Extracted from Wikipedia by SP Lim

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018   Leave a comment


Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

 

Mazu, also known by several other names and titles, is a Chinese sea goddess. She is the deified form of the purported historical Lin Mo or Lin Moniang, a Fujianese shamaness whose life span is traditionally dated from 960 to 987. Revered after her death as a tutelary deity of seafarers, including fishermen and sailors, her worship spread throughout China’s coastal regions and overseas Chinese communities throughout Southeast Asia. She was thought to roam the seas, protecting her believers through miraculous interventions. She is now generally regarded by her believers as a powerful and benevolent Queen of Heaven. Mazuism is popular on Taiwan; her temple festival is a major event in the region, with the largest celebrations around her temples at Dajia and Beigang.

Extracted from Wikipedia by SP Lim

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Penang Kew Leong Tong Lim Kongsi’s Mazu Birthday Celebrations on Tuesday, 8 May, 2018 at Ah Quee Street, George Town, Penang, Malaysia.

Names and titles

In addition to Mazu or Ma-tsu, meaning “Maternal Ancestor Mother, “Granny”, or “Grandmother”, Lin Moniang is worshipped under various other names and titles:

  • Mazupo (“Granny Mazu”), a popular name in Fujian
  • A-Ma, also spelled Ah-Ma (“Mother” or “Grandmother”), a popular name in Macau
  • Linghui Furen (“Lady of Numinous Grace”), an official title conferred in 1156.
  • Linghui Fei[6] (“Princess of Numinous Grace”), an official title conferred in 1192.
  • Tianfei (“Princess of Heaven”), fully Huguo Mingzhu Tianfei (“Illuminating Princess of Heaven who Protects the Nation”), an official title conferred in 1281.
  • Huguo Bimin Miaoling Zhaoying Hongren Puji Tianfei (“Heavenly Princess who Protects the Nation and Shelters the People, of Marvelous Numen, Brilliant Resonance, Magnanimous Kindness, and Universal Salvation”), an official title conferred in 1409.
  • Tianhou (天后, literally meaning: “Queen/Empress of Heaven”), an official title conferred in 1683.
  • Tianshang Shengmu (“Holy Heavenly Mother”) or Tianhou Shengmu
  • Tongxian Lingnü (“Worthy & Efficacious Lady”)
  • Shennü (“Divine Woman”)
  • Zhaoxiao Chunzheng Fuji Ganying Shengfei (“Holy Princess of Clear Piety, Pure Faith, and Helpful Response”), an official title conferred during the reign of the Hongwu Emperor of the Ming.

Although many of Mazu’s temples honor her titles Tianhou and Tianfei, it became customary to never pray to her under those names during an emergency since it was believed that, hearing one of her formal titles, Mazu might feel obligated to groom and dress herself as properly befitting her station before receiving the petition. Prayers invoking her as Mazu were thought to be answered more quickly.

Extracted from Wikipedia by SP Lim

Pai Thnee Kong by our mother tonight ..   Leave a comment


Pai Thnee Kong by our mother tonight 

Today, Friday 23 February, 2018 is the 8th Day Of The Lunar Chinese New Year being the Eve of The Jade Emperor’s Birthday.
My mother is making Nyonya “ANG KOO” Kueh in preparation to make offerings & pray to The Jade Emperor on his birthday at the stroke of midnight that is Saturday 24 February, 2018!

Today is the 8th Day Of The Lunar Chinese New Year.
MOM is making Nyonya “ANG KOO” Kueh in preparation to make offerings & pray to The Jade Emperor on his birthday at the stroke of midnight !

Today is the 8th Day Of The Lunar Chinese New Year.
MOM is making Nyonya “ANG KOO” Kueh in preparation to make offerings & pray to The Jade Emperor on his birthday at the stroke of midnight !

Extracted from my sister’s Facebook post.

 

After tonight’s “Pai Thnee Kong”, we are now looking forward to the 15th day of The Lunar Chinese New Year “CHAP GOH MEH” aka known as the Chinese Valentine’s Day !    Cindy Lim, my sister’s comments.

This Eighth Day of the Chinese New Year is the very day the Hokkiens Clan emerged from the sugar cane plantations safely after an invasion from some barbaric tribes during Chinese New Year. We, the Hokkiens Clan, prayed to the Jade Emperor for our safety and peaceful conclusion to the unwelcome invasion with two stalks of sugar cane ( one each tied to the front leg of the altar table ) with other offerings. As some of us are more Buddhist-oriented,  we do not offer Roasted Pigs, Ducks, Chicken and other meat offerings anymore.  My mother offers only vegetarian offerings and fruits only. Thus, it is normally the Hokkiens dialect  Chinese Community prays to The Jade Emperor during the night of the 8th Day. The actual day of the Jade Emperor’s Birthday is the 9th Day of the Chinese New Year.

SP Lim

Please note that each stalk of sugar cane is covered with yellow prayers’ joss paper. Each stalk is tied to the right/left leg of the altar table.

The Tung Cheh or Dongzhi Festival ( Winter Solstice Festival ) Prayers at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang   2 comments


The Tung Cheh or Dongzhi Festival ( Winter Solstice Festival ) Prayers at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang

The Tung Cheh or Dongzhi Festival ( Winter Solstice Festival ) Prayers at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang

The Tung Cheh or Dongzhi Festival ( Winter Solstice Festival ) Prayers at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang

The Tung Cheh or Dongzhi Festival ( Winter Solstice Festival ) Prayers at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang

The Tung Cheh or Dongzhi Festival ( Winter Solstice Festival ) Prayers at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang

The Tung Cheh or Dongzhi Festival ( Winter Solstice Festival ) Prayers at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang

The Tung Cheh or Dongzhi Festival ( Winter Solstice Festival ) Prayers at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang

The Cave Temple of Baling, Kedah ~ 2.2   Leave a comment


The Cave Temple of Baling, Kedah  ~  2.2

The Cave Temple of Baling, Kedah  ~  2.2

The Cave Temple of Baling, Kedah  ~  2.2

The Cave Temple of Baling, Kedah  ~  2.2

The Cave Temple of Baling, Kedah  ~  2.2

The Cave Temple of Baling, Kedah  ~  2.2

The Cave Temple of Baling, Kedah  ~  2.2

The Cave Temple of Baling, Kedah ~ 1.2   Leave a comment


The Cave Temple of Baling, Kedah

The Cave Temple of Baling, Kedah

The Cave Temple of Baling, Kedah

The Cave Temple of Baling, Kedah

The Cave Temple of Baling, Kedah

The Cave Temple of Baling, Kedah

The Cave Temple of Baling, Kedah

Wayang Performers offer prayers to the Moon Goddess 2017   2 comments


Wayang Performers offer prayers to the Moon Goddess 2017

These prayers shall be conducted on the night of the 15th of the 8th moon – the  actual day of the Mid-Autumn Festival. It ends with the burning of Joss Paper as their voluntary rewards to the Diety for the wishes fulfilled successfully.

SP Lim

Modern celebration

The festival was a time to enjoy the successful reaping of rice and wheat with food offerings made in honor of the moon. Today, it is still an occasion for outdoor reunions among friends and relatives to eat mooncakes and watch the moon, a symbol of harmony and unity. During a year of a solar eclipse it is typical for governmental offices, banks and schools will close of extra days to enjoy the extra celestial celebration an eclipse brings.  The festival is celebrated with many cultural or regional customs, among them:

  • Burning incense in reverence to deities including Chang’e.
  • Performance of dragon and lion dances, which is mainly practiced in southern China and Vietnam.

Wayang Performers offer prayers to the Moon Goddess 2017

Wayang Performers offer prayers to the Moon Goddess 2017

Wayang Performers offer prayers to the Moon Goddess 2017

Wayang Performers offer prayers to the Moon Goddess 2017

Wayang Performers offer prayers to the Moon Goddess 2017

Wayang Performers offer prayers to the Moon Goddess 2017

Dates

The Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the eighth month in the Han calendar—essentially the night of a full moon—which falls near the Autumnal Equinox (on a day between September 8 and October 7 in the Gregorian calendar). In 2015, the Mid-Autumn Festival fell on September 27. It will occur on these days in coming years:[43]

  • 2017: October 4 (Wednesday)
  • 2018: September 24 (Monday)
  • 2019: September 13 (Friday)
  • 2020: October 1 (Thursday)
  • 2021: September 21 (Tuesday)
  • 2022: September 10 (Saturday)

Inserted by SP Lim from Wikipedia.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice )   Leave a comment


Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016. A wholw raw pig was also offered as required by past tradition in the prayers.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016. A wholw raw pig was also offered as required by past tradition in the prayers.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016. A raw goat was also offered as per past tradition requirements.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016. A raw goat was also offered as per past tradition requirements.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016. Prayers led by the Taoist Priest for the Committee Members.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016. Prayers led by the Taoist Priest for the Committee Members.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016. Lunch was hosted by Lor Choo or Urn Keeper of 2016 at CRC Restaurant.

Food offerings at the Tung Chek ( Dongzhi or Winter Solstice ) at Kew Leong Tong Lim Kongsi, Penang on Wednesday, 21 December, 2016. Lunch was hosted by Lor Choo or Urn Keeper of 2016 at CRC Restaurant.

Arahant Upagutta’s Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang   1 comment


Arahant Upagutta’s Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta's Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta’s Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta's Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta’s Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta's Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta’s Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta's Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta’s Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta's Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta’s Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta's Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

Arahant Upagutta’s Prayer Ceremony at Dhammikarama Burmese Buddhist Temple, Penang on Sunday, 4th December, 2016.

 

Prayers to the Moon Goddess   4 comments


Prayers to the Moon Goddess

On a moonless Mid-Autumn Festival or Mooncake Festival Night on Thursday, September 15, 2016 by the Wayang Chinese Opera Troupe from Thailand, the Prayers to the Moon Goddess began with the lighting of the joss sticks.

SP Lim

 

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

midautumn-procession-5d-363

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Prayers to the Moon Goddess

Mid-Autumn Festival

The festival is intricately linked to legends of Chang E, the mythical Moon Goddess of Immortality. According to “Li-Ji”, an ancient Chinese book recording customs and ceremonies, the Chinese Emperor should offer sacrifices to the sun in spring and the moon in autumn. The 15th day of the 8th lunar month is the day called “Mid-Autumn”. The night on the 15th of the 8th lunar month is also called “Night of the Moon”. Under the Song Dynasty (420), the day was officially declared the Mid-Autumn Festival.

Because of its central role in the Mid-Autumn festival, mooncakes remained popular even in recent years. For many, they form a central part of the Mid-Autumn festival experience such that it is now commonly known as ‘Mooncake Festival’.

Inserted from Wikipedia by SP Lim

%d bloggers like this: