Archive for the ‘Wayang’ Tag
More from the Wayang Leave a comment
Wednesday, 20.09.2017 ~ First Day of the 8th Moon – The month of Twa Peh Kong’s Birthdays and Mooncake Festival Leave a comment
Today – Wednesday, 20 September, 2017 ~ is the First Day of the 8th Moon – Twa Peh Kong’s Birthdays and Mooncake Festival thus the second round of Wayang Photo-shooting.
SP Lim
From Wikipedia:-
Mid-Autumn Festival
The festival is intricately linked to legends of Chang E, the mythical Moon Goddess of Immortality. According to the Liji, an ancient Chinese book recording customs and ceremonies, the Chinese Emperor should offer sacrifices to the sun in spring and the moon in autumn. The 15th day of the 8th lunar month is the day called “Mid-Autumn”. The night on the 15th of the 8th lunar month is also called “Night of the Moon”. Under the Song Dynasty (420), the day was officially declared the Mid-Autumn Festival.
Because of its central role in the Mid-Autumn festival, mooncakes remained popular even in recent years. For many, they form a central part of the Mid-Autumn festival experience such that it is now commonly known as ‘Mooncake Festival’.

Today is the First Day of the 8th Moon – Twa Peh Kong’s Birthdays and Mooncake Festival thus the second round of Wayang Photo-shooting.

Today is the First Day of the 8th Moon – Twa Peh Kong’s Birthdays and Mooncake Festival thus the second round of Wayang Photo-shooting.

Today is the First Day of the 8th Moon – Twa Peh Kong’s Birthdays and Mooncake Festival thus the second round of Wayang Photo-shooting.

Today is the First Day of the 8th Moon – Twa Peh Kong’s Birthdays and Mooncake Festival thus the second round of Wayang Photo-shooting.

Today is the First Day of the 8th Moon – Twa Peh Kong’s Birthdays and Mooncake Festival thus the second round of Wayang Photo-shooting.

Today is the First Day of the 8th Moon – Twa Peh Kong’s Birthdays and Mooncake Festival thus the second round of Wayang Photo-shooting.
A mooncake (simplified Chinese: 月饼; traditional Chinese: 月餅; pinyin: yuè bĭng; Jyutping: jyut6 beng2; Yale: yuht béng) is a Chinese bakery product traditionally eaten during the Mid-Autumn Festival (中秋節). The festival is for lunar appreciation and moon watching, when mooncakes are regarded as an indispensable delicacy. Mooncakes are offered between friends or on family gatherings while celebrating the festival. The Mid-Autumn Festival is one of the four most important Chinese festivals.
Typical mooncakes are round pastries, measuring about 10 cm in diameter and 3–4 cm thick. This is the Cantonese mooncake, eaten in Southern China in Guangdong, Hong Kong, and Macau. A rich thick filling usually made from red bean or lotus seed paste is surrounded by a thin (2–3 mm) crust and may contain yolks from salted duck eggs. Mooncakes are usually eaten in small wedges accompanied by tea. Today, it is customary for businessmen and families to present them to their clients or relatives as presents, helping to fuel a demand for high-end mooncakes. A considerable amount of waste is also produced. According to the Wall Street Journal’s China edition, as many as two million mooncakes are thrown away each year in Hong Kong alone, not to mention the often voluminous packaging.
Due to China’s influence, mooncakes and Mid-Autumn Festival are also enjoyed and celebrated in other parts of Asia. Mooncakes have also appeared in western countries as a form of delicacy.
The Teochew Wayang at the Hungry Ghost Festival ~ Part 4 Leave a comment
The Teochew Wayang at the Hungry Ghost Festival ` Part 4
Removing the head-dress is a symbol of giving up as a royalty or in resigning the appointed post by the Emperor.
SP Lim
Hungry ghost is a concept in Chinese Buddhism and Chinese traditional religion representing beings who are driven by intense emotional needs in an animalistic way. The term 餓鬼 èguǐ, literally “hungry ghost“, is the Chinese translation of the term preta in Buddhism. “Hungry ghosts” play a role in Chinese Buddhism and Taoism as well as in Chinese folk religion. The term is not to be confused with the generic term for “ghost“, 鬼 guǐ (i.e. the spirit of a deceased ancestor). The understanding is that all people become such a regular ghost when they die, and would then slowly weaken and eventually die a second time. Hungry ghosts, by contrast, are a much more exceptional case, and would only occur in very unfortunate circumstances, such as if a whole family were killed or when a family no longer venerated their ancestors.
With the rise in popularity of Buddhism, the idea became popular that souls would live in space until reincarnation. In the Taoist tradition it is believed that hungry ghosts can arise from people whose deaths have been violent or unhappy. Both Buddhism and Taoism share the idea that hungry ghosts can emerge from neglect or desertion of ancestors. According to the Hua-yen Sutra evil deeds will cause a soul to be reborn in one of six different realms. The highest degree of evil deed will cause a soul to be reborn as a denizen of hell, a lower degree of evil will cause a soul to be reborn as an animal, and the lowest degree will cause a soul to be reborn as a hungry ghost. According to the tradition, evil deeds that lead to becoming a hungry ghost are killing, stealing and sexual misconduct. Desire, greed, anger and ignorance are all factors in causing a soul to be reborn as a hungry ghost because they are motives for people to perform evil deeds.
Inserted from Wikipedia by SP Lim
The Teochew Wayang at the Hungry Ghost Festival ~ Part 3 Leave a comment
The Teochew Wayang at the Hungry Ghost Festival ~ Part 3

The Teochew Wayang at the Hungry Ghost Festival ~ Part 3 – The Emperor with an eye on beautiful ladies

The Teochew Wayang at the Hungry Ghost Festival ~ Part 3 – The transformed Masked Evil Spirit into a beauty who seduced the Emperor
Hungry ghost is a concept in Chinese Buddhism and Chinese traditional religion representing beings who are driven by intense emotional needs in an animalistic way. The term 餓鬼 èguǐ, literally “hungry ghost“, is the Chinese translation of the term preta in Buddhism. “Hungry ghosts” play a role in Chinese Buddhism and Taoism as well as in Chinese folk religion. The term is not to be confused with the generic term for “ghost“, 鬼 guǐ (i.e. the spirit of a deceased ancestor). The understanding is that all people become such a regular ghost when they die, and would then slowly weaken and eventually die a second time. Hungry ghosts, by contrast, are a much more exceptional case, and would only occur in very unfortunate circumstances, such as if a whole family were killed or when a family no longer venerated their ancestors.
With the rise in popularity of Buddhism, the idea became popular that souls would live in space until reincarnation. In the Taoist tradition it is believed that hungry ghosts can arise from people whose deaths have been violent or unhappy. Both Buddhism and Taoism share the idea that hungry ghosts can emerge from neglect or desertion of ancestors. According to the Hua-yen Sutra evil deeds will cause a soul to be reborn in one of six different realms. The highest degree of evil deed will cause a soul to be reborn as a denizen of hell, a lower degree of evil will cause a soul to be reborn as an animal, and the lowest degree will cause a soul to be reborn as a hungry ghost. According to the tradition, evil deeds that lead to becoming a hungry ghost are killing, stealing and sexual misconduct. Desire, greed, anger and ignorance are all factors in causing a soul to be reborn as a hungry ghost because they are motives for people to perform evil deeds.
Inserted from Wikipedia by SP Lim
The Teochew Wayang at the Hungry Ghost Festival ~ Part 2 Leave a comment
The Teochew Wayang at the Hungry Ghost Festival ~ Part 2
Hungry ghost is a concept in Chinese Buddhism and Chinese traditional religion representing beings who are driven by intense emotional needs in an animalistic way. The term 餓鬼 èguǐ, literally “hungry ghost“, is the Chinese translation of the term preta in Buddhism. “Hungry ghosts” play a role in Chinese Buddhism and Taoism as well as in Chinese folk religion. The term is not to be confused with the generic term for “ghost“, 鬼 guǐ (i.e. the spirit of a deceased ancestor). The understanding is that all people become such a regular ghost when they die, and would then slowly weaken and eventually die a second time. Hungry ghosts, by contrast, are a much more exceptional case, and would only occur in very unfortunate circumstances, such as if a whole family were killed or when a family no longer venerated their ancestors.
With the rise in popularity of Buddhism, the idea became popular that souls would live in space until reincarnation. In the Taoist tradition it is believed that hungry ghosts can arise from people whose deaths have been violent or unhappy. Both Buddhism and Taoism share the idea that hungry ghosts can emerge from neglect or desertion of ancestors. According to the Hua-yen Sutra evil deeds will cause a soul to be reborn in one of six different realms. The highest degree of evil deed will cause a soul to be reborn as a denizen of hell, a lower degree of evil will cause a soul to be reborn as an animal, and the lowest degree will cause a soul to be reborn as a hungry ghost. According to the tradition, evil deeds that lead to becoming a hungry ghost are killing, stealing and sexual misconduct. Desire, greed, anger and ignorance are all factors in causing a soul to be reborn as a hungry ghost because they are motives for people to perform evil deeds.
Inserted from Wikipedia by SP Lim
The Teochew Wayang at the Hungry Ghost Festival Leave a comment
The Teochew Wayang at the Hungry Ghost Festival
Hungry ghost is a concept in Chinese Buddhism and Chinese traditional religion representing beings who are driven by intense emotional needs in an animalistic way. The term 餓鬼 èguǐ, literally “hungry ghost“, is the Chinese translation of the term preta in Buddhism. “Hungry ghosts” play a role in Chinese Buddhism and Taoism as well as in Chinese folk religion. The term is not to be confused with the generic term for “ghost“, 鬼 guǐ (i.e. the spirit of a deceased ancestor). The understanding is that all people become such a regular ghost when they die, and would then slowly weaken and eventually die a second time. Hungry ghosts, by contrast, are a much more exceptional case, and would only occur in very unfortunate circumstances, such as if a whole family were killed or when a family no longer venerated their ancestors.
With the rise in popularity of Buddhism, the idea became popular that souls would live in space until reincarnation. In the Taoist tradition it is believed that hungry ghosts can arise from people whose deaths have been violent or unhappy. Both Buddhism and Taoism share the idea that hungry ghosts can emerge from neglect or desertion of ancestors. According to the Hua-yen Sutra evil deeds will cause a soul to be reborn in one of six different realms. The highest degree of evil deed will cause a soul to be reborn as a denizen of hell, a lower degree of evil will cause a soul to be reborn as an animal, and the lowest degree will cause a soul to be reborn as a hungry ghost. According to the tradition, evil deeds that lead to becoming a hungry ghost are killing, stealing and sexual misconduct. Desire, greed, anger and ignorance are all factors in causing a soul to be reborn as a hungry ghost because they are motives for people to perform evil deeds.
Inserted from Wikipedia by SP Lim
Wayang photo-shooting continues Leave a comment
Wayang photo-shooting continues
With my limping left leg. the blogger continued photo-shooting of this only Cantonese Chinese Opera or Wayang in the city. While mobility can be problematic, i took a chair and sat down to shoot using my 70-200 mm telephoto lens. There is a problem with the lighting on the stage with my opinion. The performers are lighted up well in some location and cast in dark shadow in other location thus selecting spots for photography is precise timing and some luck.
Happy viewing.
SP Lim
The Performers of the Chinese Opera or Wayang ~ 8 ~ FINAL Leave a comment
The Performers of the Chinese Opera or Wayang ~ 8
The Performers of the Chinese Opera or Wayang ~ 7 Leave a comment
The Performers of the Chinese Opera or Wayang ~ 7
The Performers of the Chinese Opera or Wayang ~ 6 Leave a comment
The Performers of the Chinese Opera or Wayang ~ 6